Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
[x]

deviantART

 
©2009 ~Elijanna
:iconelijanna:

Artist's Comments

I cannot translate it in english, because it's a german pun. sorry
But I can describe we said sometimes for quotation marks goos feet :giggle:

Comments


love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:icongooregan:
Das ist eine so süße Idee - Gänseblümchen, Füßchen, Gänsefüßchen, da muss man erstmal drauf kommen! Und dann DAS Bild. :)

Gefällt mir, aber ist wirklich ein Wortspiel, das im Englischen schlicht nicht geht. :)
:iconelijanna:
Vielen Dank. Die Idee kam von einem Kumpel, dem ich das Bild geschickt habe und der es dann Gänsefüßchen genannt hat.

Für das Bild hat meine Schwester Model gespielt:)

Leider ja, aber dafür gibt es sicher auch viele Wortspiele im Englischen, die es im Deutschen nicht gibt. :)

--
---Be great in act, as you have been in thought.---
W. Shakespeare
:icongooregan:
Klar gibt´s die! :D Natürlich fällt mir kein einziges Beispiel ein, wenn ich versuche, eins zu liefern. Doof. :(

Ich habe mir gerade einen abgebrochen, meiner Freundin den Witz zu erklären, aber obwohl die eifrig Deutsch lernt - das ging irgendwie nicht. :)
:iconelijanna:
Ich habe vorhin auch überlegt, aber mir ist keines eingefallen. Also ist es net so schlimm :)
Schade, dabei habe ich es versucht auf Englisch zu erklären, damit man es verstehen kann, auch wenn man net Englisch spricht. Na ja, da kann man leider nichts ändern :(

--
---Be great in act, as you have been in thought.---
W. Shakespeare
:icondesigner25:
Nice pic and you have very beautiful nails! :)
:iconelijanna:
Thank yo very much :)

--
---Be great in act, as you have been in thought.---
W. Shakespeare

Details

May 17
3.1 MB
88.3 KB
600×450

Statistics

6
1 [who?]
34 (0 today)
6 (0 today)

Camera Data

SONY
DSC-W55
10/1250 second
F/7.1
6 mm
100
May 17, 2009, 5:08:22 PM

Site Map